e Лев. 18:25 , 27 , 28 ; Чис. 13:27 , 14:7 , 8 , 35:33 , 34 ; Вт. 8:7-9 ; Пс. 78:58 , 59 , 106:38 ; Йер. 3:1 , 16:18
s Изх. 19:8 , 34:15 , 16 ; Вт. 12:2 ; И.Н. 24:18 ; Съд. 10:16 ; 1 Ц. 12:10 ; Ис. 57:5 , 7 ; Йер. 3:6
Jeremiah 2
Вероотстъпничеството на Израил
1 Словото Господне дойде към мен и каза: 2 a Иди и прогласи в ушите на йерусалимската дъщеря:Така казва Господ : Помня за тебе
милеенето ти, когато беше млада,
любовта ти, когато беше невяста,
как Ме следваше в пустинята,
в незасята земя.
3 b Израил беше свят на Господа ,
първият от рожбите Му,
всички, които го пояждаха, бяха сметнати за виновни;
зло ги постигаше, казва Господ .
4 Чуйте словото Господне , доме Яковов
и всички родове на Израилевия дом:
5 c Така казва Господ :
Каква неправда намериха в Мене бащите ви,
че се отдалечиха от Мен
и ходиха след суетата, и станаха суетни?
6 d Нито казаха: Къде е Господ ,
Който ни изведе от Египетската земя,
Който ни води през пустинята,
през страна пуста и пълна с пропасти,
през страна безводна и покрита с мрачна тъмнина,
през страна, по която не минаваше човек
и където човек не живееше?
7 e И ви въведох в плодородна страна,
за да ядете плодовете ѝ и благата ѝ;
но като влязохте, осквернихте земята Ми
и направихте мерзост наследството Ми.
8 f Свещениците не казаха: Къде е Господ ?
Законниците не Ме познаха;
също и управниците станаха престъпници против Мен
и пророците пророкуваха чрез Ваал
и ходиха след безполезните идоли.
9 g Затова Аз още ще се съдя с вас, казва Господ ,
и с внуците ви ще се съдя.
10 Защото посетете Китимските острови и вижте,
пратете в Кидар и разгледайте внимателно,
и вижте, ставало ли е такова нещо –
11 h разменил ли е някой народ боговете си, при все че не са богове?
Моят народ, обаче, са разменили Славата си срещу онова, от което няма полза.
12 i Ужасете се, небеса, поради това,
настръхнете, смутете се премного, казва Господ ,
13 j защото две злини стори Моят народ:
изоставиха Мен, извора на живите води,
и си издълбаха водоеми, пукнати водоеми,
които не могат да държат вода.
14 Израил слуга ли е? Домороден роб ли е?
Тогава защо стана пленник?
15 k Млади лъвове ръмжаха против него и реваха,
и запустиха земята му;
градовете му са изгорени и обезлюдени,
16 l още и жителите ▼
▼ 2:16 От евр. синовете.
на Мемфис и Тафнес строшиха темето на главата ти.
17 n Не докара ли ти това сам на себе си,
като си изоставил Господа , своя Бог,
когато те водеше в пътя?
18 o И сега, защо ти е пътят за Египет?
Да пиеш водата на Нил ▼
▼ 2:18 Евр. Сиор . Вж. Ис. Нав. 13:3.
ли? Или защо ти е пътят за Асирия?
Да пиеш водата на Ефрат ▼
▼ 2:18 От евр. реката.
ли? 19 r Твоето нечестие ще те накаже
и твоите отстъпления ще те изобличат.
И така, познай и виж, че е зло и горчиво нещо,
че си изоставил Господа , своя Бог,
и че нямаш страх от Мене,
казва Господ, Йехова на Силите.
20 s Понеже отдавна съм строшил хомота ти
и съм разкъсал връзките ти;
и ти каза: Няма вече да бъда престъпница;
а независимо от това – на всеки висок хълм
и под всяко зелено дърво
си лягала като блудница.
21 t А пък Аз те бях насадил като лоза отбрана,
семе съвсем чисто;
тогава ти как си се променила в изродени пръчки
на чужда за Мене лоза?
22 u Затова, макар и да се измиеш с луга
и да употребиш много сапун,
пак твоето беззаконие си остава петно пред Мене,
казва Господ Йехова .
23 v Как можеш да кажеш: Не съм се осквернила,
не съм ходила след ваалимите?
Виж пътя си в долината,
познай какво си сторила,
подобно на камила, която бързо тича насам-натам по пътищата,
24 w подобно на дива ослица, свикнала с пустинята,
която в страстта на душата си смърка въздуха;
в устрема ѝ кой може да я отвърне?
Онези, които я търсят, няма да си дават труд за нея –
в месеца ѝ ще я намерят.
25 x Въздържай крака си, за да не ходиш боса,
и гърлото си – за да не съхне от жажда.
Но ти си казала: Напразно! Не;
защото залюбих чужденци
и след тях ще ида.
26 Както се посрамва крадец, когато е открит,
така ще се посрами Израилевият дом –
те, царете им, първенците им,
свещениците им и пророците им,
27 y които казват на дървото: Ти си мой отец,
и на камъка: Ти си ме родил;
защото обърнаха към Мене гърба си, а не лицето си;
но пак по време на бедствието си ще кажат: Стани и ни избави.
28 z Но къде са твоите богове, които си си направил?
Нека те станат, ако могат да те избавят
по време на бедствието ти;
защото колкото са градовете ти,
толкова са и боговете ти, Юдо.
29 aa Защо бихте искали да се препирате с Мене?
Вие всички сте отстъпници от Мене, казва Господ .
30 ab Напразно поразих децата ви;
те не приеха да се поправят;
собственият ви меч погуби пророците ви
като лъв – изтребител.
31 ac О, хора на този род, вижте словото на Господа , Който казва:
Бил ли съм Аз пустиня за Израил
или земя на мрачна тъмнина?
Защо тогава народът Ми казва:
Ние сме скъсали връзките си,
не искаме да дойдем вече при Тебе?
32 ad Може ли момата да забрави накита си
или невястата – украшенията си?
А народът Ми Ме забравяше през безбройни дни.
33 Как украсяваш пътя си, за да търсиш любов!
Така че си научила и лошите жени на твоите пътища!
34 ae Също и по полите ти бе намерена кръвта
на души – невинни сиромаси;
не намерих кървите с разкопаване, а по всички тези поли.
35 af А при все това ти казваш: Невинна съм,
затова гневът Му непременно ще се отвърне от мен.
Ето, Аз ще се съдя с тебе
затова, че казваш: Не съм съгрешила.
36 ag Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си?
Ще се посрамиш и от Египет,
както се посрами от Асирия.
37 ah Ще излезеш и оттам
с ръцете си на главата си;
защото Господ отхвърли онези, на които уповаваш,
и ти няма да успееш с тях.
Copyright information for
BulProtRev
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024