Matthew 13
Jezus govori v prispodobah
1Tega dne je Jezus zapustil hišo in sedel na obalo jezera. 2– 3Kmalu se je okrog njega zbrala velika množica ljudi. Zato je stopil v čoln in jim govoril v prispodobah. Ljudje so stali na obali in ga poslušali.O sejalcu in semenu: Kaj ovira vero?
(Marko 4,1-9; Luka 8,4-8)
“Neki kmet je posejal seme. 4Pri tem je nekaj zrnja padlo na poljsko pot. Takoj so priletele ptice in ga pozobale. 5Drugo seme je padlo na kamnita tla, kjer je bila samo tanka plast zemlje. Tukaj je seme hitro vzklilo. 6Sonce je pripekalo in mlade rastlinice so se posušile, ker korenine niso imele dovolj zemlje. 7Nekaj zrnja je padlo med trnje, ki je mlade rastlinice zadušilo. 8Preostalo seme pa je padlo na dobra tla, raslo je in rodilo trideseteren, šestdeseteren in celo stoteren pridelek. 9Prisluhnite temu, kar vam govorim!”Zakaj govori Jezus v prispodobah?
(Marko 4,10-12; Luka 8,9-10)
10Pozneje so prišli učenci in ga vprašali: “Zakaj uporabljaš prispodobe, ko govoriš ljudem?” 11Jezus je odgovoril: “Vi razumete skrivnosti o Božjega kraljestva, za druge pa je to skrito. 12Kdor že nekaj ima, bo dobil še več, tako da bo imel več kot dovolj, kdor pa nima, mu bo vzeto tudi tisto malo, kar ima. 13Zato govorim v prispodobah.Kajti čeprav imajo oči, ničesar ne vidijo
in čeprav poslušajo,
ne slišijo in ne razumejo.
14S tem se je uresničilo to, kar pravi prerok Izaija:
‘Poslušajo, pa ne razumejo.
Gledajo, pa ne vidijo.
15Ti ljudje imajo zamračen razum.
Mašijo si ušesa
in zapirajo oči,
da ne bi videli s svojimi očmi
in slišali s svojimi ušesi
ter razumeli s svojim umom
in se obrnili k meni, pravi Gospod,
jaz pa bi jih ozdravil.’ ▼
▼Izaija 6,9-10.
16Lahko ste srečni, ker vaše oči vidijo in z ušesi slišite. 17Pravim vam: Mnogi preroki in pobožni ljudje so želeli videti, kar vidite vi in slišati, kar vi slišite, vendar niso tega niti videli niti slišali.”
Jezus razloži prispodobo o sejalcu
(Marko 4,13-20; Luka 8,11-15)
18“Razložil vam bom zgodbo o kmetu, ki je posejal seme. 19Kdor sliši sporočilo o Božjem kraljestvu, pa ga ne vzame resno, k tistemu pride satan in pobere seme iz njegovega srca. Poljska pot, na katero pade del semena, je slika takega človeka. 20Kamnita tla so slika človeka, ki sliši sporočilo in ga z veseljem sprejme. 21Če pa ima zaradi vere težave, ali ga preganjajo, je njegovega navdušenja kmalu konec. 22Tla, ki so prerasla s trnjem, so slika človeka, ki sliši sporočilo in začenja živeti v skladu z njim. Vsakodnevne skrbi in želja za visokim standardom življenja zadušijo Božjo besedo. Tako ostane vse po starem. 23Dobra tla so kakor človek, ki sliši sporočilo, ga razume in potem prinaša trideseteren, šestdeseteren in stoteren sad.”Plevel med pšenico: Bog bo ločil na koncu eno od drugega
24Jezus je povedal še drugo zgodbo: “Božje kraljestvo lahko primerjamo kmetu, ki je posejal dobro seme na svojem polju. 25Neke noči, ko so vsi spali, je prišel sovražnik in posejal plevel med pšenico in odšel. 26Ko je seme vzklilo, je tudi plevel začel rasti. 27Potem so prišli h kmetu njegovi delavci in ga vprašali: ‘Ali nisi posejal dobrega semena na njivi? Od kod je torej toliko plevela?’ 28‘Tega je gotovo posejal moj sovražnik,’ je odgovoril kmet. ‘Ali naj populimo plevel?’ so vprašali delavci. 29‘Ne, kajti tako lahko populite tudi pšenico. 30Pustite, naj vse raste do žetve. Tedaj bom zapovedal žanjcem: “Zberite najprej plevel in ga sežgite! Pšenico pa odnesite v moje žitnice!” ’ ”Gorčično seme in kvašeno testo: Božje kraljestvo bo prodrlo
(Marko 4,30-32; Luka 13,18-21)
31Jezus jim je pripovedoval še drug primer: “Z Božjim kraljestvom je tako kot z zrnom gorčice, ki ga posejemo na polju. 32To je majhno seme, toda ko vzklije in zraste, postane iz njega velika rastlina, da, pravo drevo, v katerem lahko gnezdijo ptice. 33Božje kraljestvo lahko primerjamo tudi kvašenemu testu, ki ga potrebuje žena, da bi spekla kruh. Najprej vzame veliko količino moke, vanjo pa zamesi nekoliko kvašenega testa, ki vse skvasi.” 34Jezus je vedno znova uporabljal prispodobe, kadar je govoril ljudem. V nobeni njegovi pridigi niso manjkale. 35Tukaj se je uresničila prerokova beseda: “Govoril jim bom v prispodobah. Skrivnosti, ki so bile skrite od začetka sveta, jim bom razodel.” ▼▼Psalm 78,2.
Jezus razlaga primer o plevelu in pšenici
36Potem je Jezus razpustil množico in odšel v hišo. Pozneje so ga učenci prosili: “Razloži nam primer o plevelu na polju.” 37Jezus jim je razložil: “Sin človekov sam je poljedelec, ki seje dobro seme. 38Njiva je svet, seme je ljudstvo Božjega kraljestva, plevel so ljudje, ki služijo hudobnemu. 39Sovražnik, ki poseje plevel med pšenico, je hudič. Žetev je konec sveta in žanjci so angeli. 40Kot ločijo plevel od pšenice in ga sežgejo, tako bo tudi na Božji sodbi s svetom: 41Sin človekov bo poslal svoje angele. Iz Božjega kraljestva bodo izločili vse, kar je hudobno in kar zavaja v greh 42ter sežgali v ognju. Tam bodo jokali in škrtali z zobmi. 43Vsi pa, ki delajo Božjo voljo, se bodo svetili v kraljestvu svojega Očeta kakor sonce. Prisluhnite temu, kar vam pripovedujem!”Zaklad in dragocen biser: Vredno je dati vse
44“Božje kraljestvo je kot skrit zaklad, ki ga človek najde na polju, potem pa ga spet zakoplje. Ves vesel proda vse, kar ima, da bi lahko kupil njivo in tako dobil z njo tudi zaklad.45Kdor hoče priti v Božje kraljestvo, mora storiti tako, kakor stori trgovec, ki išče dragocene bisere. 46Ko najde biser neprecenljive vrednosti, proda vse, kar ima, da bi ga mogel kupiti.”
Prispodoba o mreži
47“Božje kraljestvo lahko primerjamo tudi mreži, ki jo vržemo v morje in v katero se ujamejo mnoge raznovrstne ribe. 48Ko je mreža polna, jo potegnejo na suho in izberejo užitne ribe ter jih vržejo v košaro. Neužitne pa zmečejo proč. 49Tako bo tudi na koncu sveta. Prišli bodo angeli ter ločili hudobne od pravičnih 50ter jih vrgli v peklenski ogenj. Tam bodo jokali in škrtali z zobmi, toda nihče jim ne bo mogel pomagati.51Ali razumete vse to?” “Da,” so odgovorili, “razumemo!” 52Jezus pa je dodal: “To pomeni, da vsak verski učitelj, ki je postal učenec v Božjem kraljestvu, iz svojih izkušenj lahko pripoveduje o novem kakor tudi o starem.”
Jezus v svojem rodnem mestu Nazaretu
(Marko 6,1-6; Luka 4,16-30)
53Potem ko je Jezus povedal te primere, 54se je napotil nazaj v svoj rodni kraj in tam je govoril v sinagogi. Vsi so se čudili in spraševali: “Od kod mu ta modrost in sila, da dela čudeže? 55On je vendar tesarjev sin. Njegovo mater Marijo poznamo in tudi njegove brate Jakoba, Jožefa in Judo. 56Ali ne živijo vse njegove sestre tu pri nas? Kako bi le mogel biti on kaj posebnega?” 57Jezili so se nanj. Tedaj pa je Jezus dejal: “Prerok ne dobi nikjer tako malo priznanja kot v svoji domovini in v svoji družini.” 58Ker mu v njegovem mestu niso verovali, je tam storil le malo čudežev.
Copyright information for
SlvZNZ
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024